Foreign economic-aid-related services

Зарегиструйтесь

Поделиться:
Страна: Буркина Фасо
Язык: EN FR
Заказчик: Ambassade royale du Danemark
Номер: 5937145
Дата публикации: 02-12-2017
Источник: TED
Окончание подачи заявок через: 35 дней
Описание на оригинальном языке

Описание

  1. Section I
    1. Name and addresses
      Ambassade royale du Danemark
      316 avenue Pr. Joseph Ki-Zerbo
      Ouagadougou
      01 BP 1760
      Burkina Faso
      E-mail: oleras@um.dk
    2. Type of the contracting authority:
      Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
    3. Main activity:
      Other activity: L"aide au développement
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Gestionnaire du Fonds d"Appui à l"entrepreneuriat du secteur privé agricole.


        Reference number: F.2016 - 47310
      2. Main CPV code:
        75211200, 79410000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Le contrat fait partie du programme « Programme de croissance économique dans le secteur agricole (PCESA) », dont le but est de contribuer à une augmentation de la productivité, des valeurs ajoutées et des revenus agricoles en vue de contribuer à une croissance économique nationale et une réduction de la pauvreté. Le fournisseur cherché va contribuer à la suivi et mise en œuvre des sous-composantes « Appui-conseil aux opérateurs économiques » et « Services financiers pour les entreprises agricole » concernent l"appui aux petites/moyennes entreprises agricole du Burkina Faso. La tâche principale est de gérer le Fonds de développement secteur privé agricole avec comme budget environ 30 mio DKK (..ou 49 moi DKK dans le cas d"un apport de l"UE) faisant partie de la première sous-composante.

        Les projets du programme peuvent inclure un soutien, par exemple, à des plans d"affaires, des analyses de marché, comptabilité, des études de faisabilité, le mentorat, la restructuration, etc.


      5. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
      6. Total value of the procurement:
        Value
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        79410000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Burkina Faso.


      4. Description of the procurement:

        Les prestations du Gestionnaire comprennent, en générale:

        — Coordination des deux sous-composantes: « Appui-conseil aux opérateurs économiques» et la sous-composante « Services financiers pour les entreprises agricole “ Appui-conseil aux entreprises agricoles”»

        — Maîtrise d"ouvrage déléguée de la sous-composante « Appui-conseil aux opérateurs économiques », spécifiquement la gestion du fonds de développement secteur privé agricole.

        — Assurance des résultats de la sous-composante « Appui-conseil aux opérateurs économiques » dans une manière proactive, c.-à-d. par proposition de changements des procédures et des extrants prévus;

        En ce qui concerne la coordination, il s"agit de:

        — Coordination et planification globale avec les partenaires responsable de la sous-composante « Appui-conseil aux entreprises agricoles» ;

        — Suivi et le rapportage des deux sous-composantes;

        — Préparation du comité de pilotage du PCESA;

        — Secrétariat du comité d"orientation de la composante, comprenant les deux sous-composantes;

        — Capitalisation des expériences;

        — Coordination et synergie avec d"autres composantes du programme.

        Les responsabilités de maître d"ouvrage délégué se résument ainsi:

        — La gestion et la mise en œuvre du Fonds de développement secteur privé agricole, son rapportage et son évolution.

        — La mise en relation et communication avec des acteurs économiques, qui sont éligible pour bénéficier du fonds, les banques, ainsi que les facilitateurs qui vont soumettre les propositions avec les entreprises.

        — Agir dans une manière proactive sur le fonctionnement du fonds, par exemple par proposition de changements des procédures et des extrants prévus sont assurés;

        — Assurer la coordination et planification globale;

        — Assurer le suivi et le rapportage; Renforcer les capacités des facilitateurs et des prestataires de services utilisés par les opérateurs économiques: suivi de la qualité d"intervention des facilitateurs, développement de méthodes, d"outils, de formations dans l"action, etc. ; le renforcement pourra toucher directement les opérateurs économiques

        — Assurer la gestion du Fonds de développement secteur privé agricole (FDSPA) y compris, entre autre:

        - Analyse et classification des dossiers soumis pour le choix des structures de facilitation ainsi que les projets proposés par ces structures

        - Élaborer, signer, suivre et mettre en œuvre des protocoles d"ententes avec les structures de facilitation

        - Capitaliser les expériences

        - Mettre en place et actualiser un site web simple et une page Facebook pour la sous-composante.


      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: La partie technique / Weighting: 80
        Price - Weighting: 20
      6. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        On attend que l"UE va déléguer une partie de son financement dans le cadre de son programme d"appui à l"agriculture solidaire pour ce contrat, ce que financera la partie optionnelle du contrat. La partie optionnelle comprend d"une extension du 6 mois du contrat (voir II.2.7) et une ressource humaine supplémentaire: Expert en renforcement des capacités des facilitateurs et des opérateurs économiques; expériences internationales (mobilisation prévue pour le 1.3.2018).


      7. Information about European Union funds:
      8. Additional information:

        Raison pour laquelle le marché n"a pas été séparé en lots (cf. la loi danoise relative aux marchés publics, article 49, alinéa 2): ce marché n"a pas été séparé en lots pour des raisons d"ordre économique et commercial. Le caractère des services devant être fournis ne permettent pas leur séparation en plusieurs lots.


  3. Section IV
  4. Description:
    1. Type of procedure:
      Restricted procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about electronic auction:
    4. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  5. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
      Notice number in the OJ S: 2017/S 126-257165
    2. Information about termination of dynamic purchasing system:
    3. Information about termination of call for competition in the form of a prior information notice:
  1. Contract No: 1
    Title:

    Gestionnaire du Fonds de développement secteur privé agricole


  1. Additional information

    Raison pour laquelle le marché n"a pas été séparé en lots (cf. la loi danoise relative aux marchés publics, article 49, alinéa 2): ce marché n"a pas été séparé en lots pour des raisons d"ordre économique et commercial. Le caractère des services devant être fournis ne permettent pas leur séparation en plusieurs lots.


  2. Procedures for review
    1. Review body
      Klagenævnet for Udbud (Chambre de recours pour les marchés publics, agence danoise du commerce et des sociétés)
      Nævnenes Hus, Toldboden 2
      Viborg
      8800
      Denmark
      Telephone: +45 35291000
      E-mail: klfu@naevneneshus.dk
    2. Body responsible for mediation procedures

    3. Service from which information about the review procedure may be obtained

      Conformément à l"article 7, alinéa 2 (1) de la loi danoise no. 593/2016 relative à la chambre de recours danoise pour les marchés publics (lov om Klagenævnet for Udbud, disponible à l"adresse www.retsinformation.dk ), le délai d"introduction des recours sera 45 jours civils après que le pouvoir adjudicateur a publié un avis dans le Journal Officiel de l"Union européenne indiquant que le pouvoir adjudicateur a conclu le contrat. Ce délai est calculé à compter du lendemain du jour où l"avis a été publié.

      Le plaignant doit, au plus tard en même temps qu"il introduit le recours auprès de la chambre de recours danoise pour les marchés publics, informer le pouvoir adjudicateur qu"un recours a été introduit auprès de la chambre de recours danoise pour les marchés publics et lui préciser si le recours a été introduit pendant le délai de standstill, cf. article 6, alinéa 4 de la loi. Si le recours n"a pas été introduit pendant le délai de standstill, le plaignant doit en outre indiquer s"il a demandé que le recours soit suspensif, voir article 12, alinéa 1 de la loi.

      L"adresse électronique de la Chambre de recours danoise pour les marchés publics est indiquée à la section VI.4.1).

      La procédure de gestion des plaintes de la Chambre de recours est disponible à l"adresse www.klfu.dk.


      Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen (Autorité danoise de la concurrence et des consommateurs)
      Carl Jacobsens Vej 35
      Valby
      2500
      Denmark
      Telephone: +45 41715000
      E-mail: kfst@kfst.dk
  3. Date of dispatch of this notice
    2017-11-30